ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
Новости библиотеки им. П. П. Бажова

ДОННА ТАРТТ. К ЮБИЛЕЮ ПИСАТЕЛЯ

Донна Луиза Тартт (Donna Louise Tartt, 1963) — известная американская писательница и лауреат Пулитцеровской премии 2014 года. Она написала всего три крупных романа за тридцать лет, но каждый из них стал бестселлером и получил литературные премии.

Донна, старшая из двух дочерей Тейлор и Дона Тартт, родилась 23 декабря 1963 года в Гринвуде. Мать работала секретарем, отец был владельцем автозаправочной станции, занимался музыкой и политикой. Оба родителя были «книжными червями» (мать читала даже за рулем) и передали страсть к книгам своей старшей дочери. Будучи ребенком, Донна с легкостью выучила наизусть длинные стихи А. А. Милна, декламировала Уильяма Шекспира и Редьярда Киплинга, затем перешла к Эдгару Аллану По, а сейчас без труда может процитировать Томаса Элиота, Данте и многих других.

Детство писательницы прошло в маленьком тихом городке Гринейде в окружении тетушек и дядюшек, младшему из которых было 50, а остальным приближалось к восьмидесяти (возможно, они и есть те дамы из «Маленького друга», рассказывающие истории и говорящие на тайном языке). Со сверстниками Донна почти не дружила, поскольку росла болезненным ребенком и редко ходила в школу, обучаясь на дому.

Ряд исследователей отмечает, что Тартт пережила свое детство как аутсайдер: в то время как она постоянно читала (предпочтительно книги Роберта Луиса Стивенсона, Джозефа Конрада или Эдгара Алана По), ее ровесники интересовались лошадьми. В подростковом возрасте Донна ходила в школу исключительно для того, чтобы сдавать экзамены, а остальное время девочка проводила за чтением дома и чувствовала себя скорее счастливой, чем одинокой чудачкой. Она уверена, что не стала бы писательницей, если бы не ее «естественный образ жизни».

Подростком Тартт подрабатывала в местной библиотеке и «запоем» читала французскую, английскую и русскую классику, особенно ей нравились Чарльз Диккенс и Томас де Квинси. В 18 лет она стала студенткой Университета Миссисипи и членом братства «Каппа Каппа Гамма» (университетское женское общество), сплоченность членов которого нашло отражение в ее первом романе.

В университете Миссисипи Донна отучилась всего год. Ее способности произвели такое впечатление на писателей Вилли Морриса и Барри Ханна, что оба преподавателя посоветовали ей перейти в Беннингтонский колледж, известный своими курсами гуманитарных наук.

В колледже у Донны завязалась дружба с другими начинающими писателями — Бретом Истоном Эллисом, Джонатаном Летемом и Джил Айзенштадт.

Колледж Беннингтон, внизу (слева направо): Джонатан Летем, Бреет Истон Эллис и Донна Тартт

Там она начала писать свой первый роман «ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ» (The Secret History, 1992), который закончила только через десять лет.

Брет Эллис познакомил Донну со своим агентом Амандой Урбан, благодаря которой тогда еще неизвестная писательница смогла заключить очень выгодную сделку на публикацию своего дебютного романа. Первоначальный отклик критиков на роман был негативным. Но это не помешало ему стать бестселлером: первые пять миллионов экземпляров были проданы за считанные дни, его перевели на 24 языка.
Роман уникален своим строением. «Тайную историю» называют детективом наоборот. Читатель еще в самом начале узнает, что произошло убийство и кто в нем участвовал, и только к концу о том, что привело к преступлению.

Немного о сюжете для тех, кто не читал романа. Студенты, изучающие древнегреческий под руководством одиозного, но гениального преподавателя, заходят слишком далеко в своих попытках приобщиться к дионисийским вакханалиям: под действием алкоголя и наркотических веществ они убивают случайного прохожего, затем совершают и второе убийство, на сей раз спланированное.
Исследователи творчества Донны Тартт находят в этом произведении много отсылок к творчеству Достоевского: «Один аффект и один холодный расчет — чистейшей воды повтор истории со старушкой-процентщицей и Лизаветой Ивановной. Да и сама идея вакханалии — проверка самого себя, которую совершал Родион. Только он пытался приобщиться к Наполеону и сверхчеловеку, а не к греческим мистериям. Убийство студента можно назвать и повторением сюжетной ситуации романа „Бесы“: выходит двойной круг значений и отсылок».

Ричард, от чьего лица ведется повествование, становится свидетелем горя семьи убитого их компанией однокурсника. И в его душе пробуждаются неожиданные чувства: «я словно бы врезался на полной скорости в кирпичную стену. Внезапно — и на самом деле только сейчас — на меня обрушилась горькая правда: мы совершили страшное, необратимое зло».

И здесь, в момент наивысшего напряжения истории, Тартт цитирует Достоевского — фразу из диалога Раскольникова и Порфирия Петровича, в котором первый признается в убийстве. Но, в отличие от петербургского студента, герои Тартт не раскрываются полиции и родным убитого, они предпочитают хранить тайны. И эти тайны метафорически убивают их: компания друзей хранит молчание и распадается, их связи с миром и друг с другом постепенно рушатся.
Режиссер Алан Дж. Пакула выкупил права на экранизацию романа для Warner Brothers («Братья Уорнер», кинокомпания) после публикации «Тайной истории». Но Пакула погиб в автокатастрофе в 1998 году, и его проект так и не был реализован.

Надежд стало больше на волне популярности следующего романа Тартт «Маленький друг». В 2002 году Гвинет Пэлтроу и ее брат Джейк объявили, что заключили сделку с кинокомпанией «Miramax» по разработке «Тайной истории». Предполагаемые кандидатуры для состава: Итан Хоук, Леонардо ДиКаприо. Хозяин «Miramax» Харви Вайнштейн сказал: «Это потрясающий проект, в который я влюбился, как только прочитал его». Однако обстоятельства решительно складывались против экранизации: несколько месяцев спустя умер Брюс Пэлтроу, отец Джейка и Гвинет, и проект был отложен на неопределенный срок.

Новая глава попыток «Тайной истории» пробиться к славе — 2013 год. Одногруппники Тартт по Беннингтону Мелисса Розенберг (работавшая над «Сумерками» и «Джессикой Джонс») и Бреет Истон Эллис (автор «Американского психопата», ему была посвящена «Тайная история») надеялись развить ее роман в мини-сериал. Этот проект тоже быстро провалился по разным причинам.

На сегодняшний день снят короткометражный фильм «Idéefixe» по мотивам эпизода из романа Донны Тартт «Тайная история». Фильм не претендует на соответствие книге, это авторская интерпретация идеи.

После ошеломительного успеха первой работы писательницы, все с нетерпением ждали от нее новых книг. Но на удивление, Тартт старалась держаться в стороне от всеобщего внимания. Жила на Манхэттене, потом во Франции, путешествовала по разным странам. Писать она не прекращала, но и публиковать по книге в год не собиралась, позволяя себе творить и медленно погружаться в мир своего будущего произведения.

Прошло еще десять лет, прежде чем Донна опубликовала второй роман — «МАЛЕНЬКИЙ ДРУГ» (The Little Friend, 2002). Эта работа — почти полная противоположность ее первому произведению. В 2003 году «Маленький друг» получил литературную премию имени У. Х. Смита, а также попал в шорт-лист «Оранжевой (ныне известной как „Женской“) премии за художественную литературу», одной из самых престижных литературных премий США.

Донна Тартт на красной дорожке 10-го Римского кинофестиваля

Интересно, что роман не поддается классификации — это и семейная сага, и драма, и детектив, и даже психологический триллер. Критики находили в ее текстах связи с эстетикой Эдгара Алана По, с диккенсовскими персонажами, особенно с сиротой Оливером Твистом. Есть здесь и душевные терзания в стиле Достоевского.

Главные герои по-своему сироты, одинокие среди людей. Два семейства в нескольких поколениях представлены на наш суд: благополучное зажиточное и нищенское бандитское. И там, и там мы увидим только два поколения: старшее, состоящее из бабушек, и младшее, представленное внуками. А вот среднее звено — мамы и папы — будет утеряно. Автор мастерски описывает уродливость такого «расклада». И неважно, какие обстоятельства привели к этому, ребенок без матери и отца вырастает неполноценным.
Читательские мнения кардинально расходятся. Кто-то считает, что произведение — «безумно атмосферный и увлекательный, красивый и безжалостный роман об одиноком детстве и одиночестве вообще, смерти и губительности боли, которую не с кем разделить, о том, что победа зачастую ничем не отличается от поражения, а то, что нас больше всего пугает, чаще всего так и не случается»…

А у кого-то «впечатления остались двоякие — очень тягучее повествование, медленное, как знойное лето … медленное, сонное».

Кому -то показалось, что «…много чего в этом романе происходит — баптисты, мормоны, проповедники со змеями, змеи, змеи (очень много змей), наркоманы… дети третьестепенного персонажа, красные перчатки, похороны, бассейн, больницы, продавец машин… Боже, сколько всего! Но все это не ведет к единому смыслу — правды не существует, искать ее бесполезно, жизнь не поддается объяснению, в ней нет фабулы, завязки и развязки, злодей в конце не наказан, морали нет… Вопрос открытый».
О чем же эта книга?
Американский юг середины ХХ века. Девочка Гарриет пытается раскрыть убийство брата, случившееся много лет назад. Брата задушили и повесили на дереве в их же саду на глазах у одной из сестер, но она ничего не помнит. Убийство происходит в начале книги, уже потом последствия — какие? После гибели мальчика родители со временем разводятся, а двух девочек воспитывают их тетки — такие разные! Гарриет решает найти убийцу и отомстить. Жестокая задумка заканчивается ужасно.

Последний на данный момент роман Тартт «ЩЕГОЛ» (The Goldfinch, 2013) был вдохновлен разрушением статуи Будды в Бамиане (Афганистан) в 2001 году.
«Щегол» — это название подлинной картины Карела Фабрициуса, голландского художника (1622−1654). Учился у Рембрандта, жил в Дельфте, погиб там же при взрыве порохового склада, оказал влияние на Яна Вермеера и Питера де Хоха. Сохранилось только 12 его работ, в том числе и «Щегол» (находится в Маурицхёйсе, в Гааге).
Сюжет романа вращается вокруг мальчика Теодора, который вместе со своей матерью оказался в центре террористической атаки в музее Метрополитен. По просьбе умирающего посетителя он пытается спасти это знаменитое произведение. В течение многих лет его будут мучить страх разоблачения и невозможность расстаться с картиной, которую особенно любила его погибшая во время взрыва мать.
Есть версия, «что в „Щегле“ Тартт поставила перед собой честолюбивую задачу написать роман так же, как Фабрициус написал картину, т. е. какие-то детали сделаны как настоящие, например, крылышки, а что-то написано прозрачно, так что видна работа художника». Возможно, многие несуразности романа объясняются именно этим: вот вам страницы, где гиперреализм, а вот вам чистая схема, а вот вам стилизация под старину, а вот под кино.

Исследователи творчества Донны Тартт заявляют, что «Щегол» тоже интересен в плане цитат и аллюзий: герои рефлексируют над «Идиотом», а главный герой Тео — своеобразная пародия на князя Мышкина, который, стараясь помочь людям вокруг, совершает одно преступление за другим. Одна из глав «Щегла» даже называется «Идиот». Исследователи, сопоставляя, даже пользуются термином «код Достоевского»: это особая связь на смысловом и образном уровнях.

Борис, друг Тео, через которого происходит связь с русской культурой и акцентируется внимание на интертекстуальной «достоевщине», задается типичными вопросами: «Если от добрых намерений иногда бывает вред, то, возможно, что от плохих бывает не только плохое? А вдруг иногда неверный путь — самый верный?» Тео не сходит с ума, не уничтожает себя, как Мышкин. Он выживает и перерождается благодаря поддержке друга и невесты.
Роман получил «Пулитцеровскую премию» и стал единственным экранизированным произведением писательницы. Однако фильм в прокате провалился. История картины началась еще в 2014 году, когда компания «Warner Brothers» запустила пре-продакшн «Щегла». Однако сами съемки стартовали только в январе 2018 года. А в прокат картина вышла в 2019 году.

Кадр из фильма «Щегол» (2019), реж. Дж. Кроули. Тео и Китти

Актеры, играющие героев фильма «Щегол» в детском и взрослом возрасте

В качестве режиссера фильма выступил ирландец Джон Кроули, который снял мало фильмов и, в основном, работал для телевидения.

Длительность фильма 2 часа 29 минут, на него потрачено $ 40 млн. Снимали фильм главным образом в Нью-Йорке, а также в Лондоне, Амстердаме и немного в горной местности в Швейцарии.

«Щегол» — первый трейлер

Вопреки популярности книг, их автор Донна Тартт остается в некоторой степени в тени этой славы. Вы не найдете ее в социальных сетях, потому что она не ведет их — ведь они могли бы отнимать время от писательства и чтения. Не любит давать интервью.
ЧТО МЫ ВООБЩЕ ЗНАЕМ О ДОННЕ ТАРТТ?
Она никогда не говорит о личной жизни и считает семейный быт «воплощением ада на Земле». Она пишет по роману раз в десять лет, любит прозу Достоевского и Диккенса, цитирует наизусть целые страницы из Данте, а в большую литературу ее привел университетский друг Бреет Истон Эллис.

Огромные гонорары не делают ее счастливее, а «эфемерные вещи — книги, одежда, еда» волнуют Тартт куда больше недвижимости и автомобилей. Она имеет право остановить экранизацию своего произведения на любом этапе, поэтому ни по одному из ее романов до сих пор ничего не сняли. А еще Донна всегда носит безукоризненно сидящие мужские костюмы с кипенно-белыми рубашками и вот уже лет 30 ходит с каре. Отказ от публичности в пользу тихого счастья — такова позиция Донны Тартт.

УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ!
Книги этого автора для прочтения вы можете взять, обратившись в библиотеки ЦБС

Произведения Донны Тартт по-прежнему остаются предметом для дискуссий. Так, ее последний роман одни называют переоцененным, а другие — важнейшим произведением века... Какие детали не удалось отразить в экранизации? Что есть в «Щегле» от Набокова и Достоевского? И какие еще книги стоит прочесть, чтобы понять Донну Тартт?

Дополнительно – об авторе и его творчестве:
  1. Гуменникова, С. П. О книге «Маленький друг» Донны Тартт / С. П. Гуменникова. — Текст : электронный // Сайт психологов B17.ru.  — URL: www.b17.ru/blog/thelittlefriend/ (дата обращения: 8.12.2023).
  2. Донна Тартт. «Щегол». — Текст : электронный // Живой Журнал : [блог-платформа]. — URL: uborshizzza.livejournal.com/3 368 364.html (дата обращения: 8.12.2023).
  3. Писательница Донна Тартт. — Текст : электронный // Дзен : [лента публ.]. — URL: dzen.ru/a/Y6lbezdKyGFQCFHc (дата обращения: 8.12.2023).
  4. Почему дети так жестоки? / «Маленький друг» Д. Тартт. — Текст : электронный // Дзен : [лента публ.]. — URL: dzen.ru/a/YNIw21i7hx1Zx5If (дата обращения: 8.12.2023).
  5. Почему Донна Тартт — главная наследница Достоевского? — Текст : электронный // Платформа для саморазвития № 1 : [сайт]. — URL: artforintrovert.ru/tpost/lb4hsh8ih1-pochemu-donna-tartt-glavnaya-naslednitsa (дата обращения: 8.12.2023).
  6. Тайная история Донны Тартт: иконе большого американского романа посвящается… — Текст : электронный // Живой Журнал : [блог-платформа]. — URL: www.livelib.ru/articles/post/111 832-tajnaya-istoriya-donny-tartt-ikone-bolshogo-amerikanskogo-romana-posvyaschaetsya (дата обращения: 8.12.2023).
Статья носит информационно-справочный характер и не является рекламой
Статьи
Made on
Tilda